english text

BETA

english text

BETA

The digital assistant for gov.gr

accordion open arrow pointing down

The digital assistant for gov.gr

synthetic probationary period

< div > You can create an electronic apostille to the Hague Convention (e — apostille) in a document you have issued by < a href = “https://www.gov.gr/»gov.gr. You will need: or your personal web banking codes either; your Taxisnet credentials (after subscribe to < a href = "https://www.gov.gr/ipiresies/polites-kai- kathemerinoteta/stoikheia-polite-kai-tautopoietika-eggrapha/ethniko-metroo — epikoinonias-emep "> National Contact Register (NCC) to confirm the your mobile phone number) the unique code of the gov.gr document that you wish to indicate online The electronic apostille is added to the document in 3 Greek languages. English and French and the new document is stored in < a href = "https://www.gov.gr/ipiresies/polites-kai-kathemerinoteta/stoikheia-polite- kai-tautopoietika-eggrapha/thurida-polite "> Your mailbox. The e-Apostille document bears a new unique number, making < a href = "https://www.gov.gr/ipiresies/polites-kai-kathemerinoteta/psephiaka-eggrapha- gov-gr/epaletheuse-e-Apostille "> Verification of its validity. At this stage the electronic apostille may be done on documents that you have issued yourself from the EU < a href = “https://www.gov.gr/»gov.gr&nbsp;και are the following: < a href = "https://www.gov.gr/ipiresies/oikogeneia/oikogeneiake- katastase/pistopoietiko-oikogeneiakes-katastases "> Family certificate status < a href = "https://www.gov.gr/ipiresies/oikogeneia/gennese/pistopoietiko- genneses "> Certificate of birth < a href = "https://www.gov.gr/ipiresies/oikogeneia/oikogeneiake- katastase/pistopoietiko-ithageneias "> Certificate of nationality < a href = "https://www.gov.gr/ipiresies/oikogeneia/apoleia/pistopoietiko- egguteron-suggenon "> Certificate of guaranteeing relatives < a href = "https://www.gov.gr/ipiresies/oikogeneia/gennese/lexiarkhike-praxe- genneses "> Misdeed of birth < a href = "https://www.gov.gr/ipiresies/oikogeneia/gamos- sumbiose/lexiarkhike-praxe-gamou "> Marriage deed < a href = "https://www.gov.gr/ipiresies/oikogeneia/gamos- sumbiose/lexiarkhike-praxe-sumphonou-sumbioses "> Accord cohabitation < a href = "https://www.gov.gr/ipiresies/oikogeneia/apoleia/lexiarkhike-praxe- thanatou "> Acts of death < a href = "https://www.gov.gr/ipiresies/ekpaideuse/panepistemia-kai- phoitese/ediplomata "> Higher education < a href = "https://www.gov.gr/ipiresies/ekpaideuse/apophoitese-apo- skholeio/psephiako-apoluterio-gumnasiou-lukeiou "> Digital Baccalaure/ High school < a href = "https://www.gov.gr/ipiresies/ekpaideuse/apophoitese-apo- skholeio/psephiako-ptukhio-epaggelmatikou-lukeiou-epal "> Digital degree Vocational High School (EPAL) Please note that electronic documents cannot yet be indicated. you have received you in your mailbox following an application in a KEP/municipality. Other gov.gr. documents will be added gradually. </div >

Service Information

This translation is generated by eTranslation, the European Commission’s automated translation service. You can learn more by clicking here.